2014年7月29日火曜日

NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語-安倍首相中南米歴訪の目的と課題 2014年7月28日

안녕하세요. NHK WORLD Korean 으로 배우는 한국어에 잘 오셨습니다.
こんにちは。NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語へようこそ。

2014年7月28日のニュースの見出しと記事の一部で勉強します。 音声ファイルはNHK WORLD Koreanのサイトからダウンロードできます。iTunesに登録して iTunes にダウンロードされるようにすると便利です。

1) 납치피해자(拉致被害者) 가족(家族)이 조기(早期) 구출(救出)을 요구(要求)하는 서명(署名) 제출(提出)
拉致被害者家族が早期救出を要求する署名提出

2) 일(日) 공명당(公明党), 납치피해자(拉致被害者) 지원책(支援策) 마련해
公明党、拉致被害者支援策準備する

3) 일(日) 납치문제담당상(拉致問題担当相), 납치피해자(拉致被害者) 지원(支援) 방침(方針)
拉致問題担当相、拉致被害者支援方針

4) 마스조에 도쿄도지사(都知事), 박근혜(朴槿恵) 대통령(大統領) 예방(礼訪) 스가 관방(官房) 장관(長官)에게 보고(報告)
舛添東京都知事、朴槿恵大統領表敬訪問菅官房長官に報告

5) 아베 수상(首相), 트리니다드 토바고 등(等)과 개별(個別) 정상회담(頂上会談) 가져
安倍首相、トリニダード・トバゴなどと個別首脳会談をもつ

6) 해설(解説), 아베 수상(首相) 중남미(中南美) 순방(巡訪)의 목적(目的)과 과제(課題)
解説、安倍首相中南米歴訪の目的と課題

중남미(中南美)에서는 최근(最近) 몇 년간(年間) 중국(中国)의 존재감(存在感)이 매우 커졌습니다. 이번(番) 정상회담(頂上会談)에서 일본(日本)이 기대(期待)하고 있는 것은, 일본(日本)의 존재감(存在感)을 다시 한번(番) 어필하고, 향후(向後) UN 개혁(改革)을 대비(対備)해 카리브 각국(各国)의 지원(支援)을 받고자 하는 목적(目的)이 크다고 생각합니다.

中南米では最近数年間中国の存在感が非常に大きくなりました。この度の首脳会談で日本が期待していることは日本の存在感をもう一度アピールして今後の国連改革に備えてカリブ各国の支援を受けようとする目的が大きいと思います。

*어필하다: アピールする

이번(番) 순방(巡訪)에서는, 경제단체연합회(経済団体連合会) 수뇌부(首脳部)를 비롯해, 일본(日本) 주요(主要) 기업(企業)의 수장(首長)도 동행(同行)하고 있습니다. 일본기업(日本企業)의 수출(輸出)을 촉진(促進)하는 구체적(具体的)인 프로젝트를 발족(発足)해, 일본(日本)의 참가(参加)를 꾀한다는 점(点)도 주목(注目)할 점(点)이라고 생각합니다.

今回の歴訪では経済団体連合会首脳部を始めとして日本の主要企業のトップも同行しています。日本企業の輸出を促進する具体的なプロジェクトを発足して、日本の参加を図る点も注目する点だと思います。

7) 일(日) 관방장관(官房長官), 일중협의기관(日中協議機関) 통(通)해 식품(食品)의 안전확보(完全確保) 강구(講究) 방침(方針)
官房長官、日中協議機関を通して食品の安全確保を講じる方針

8) 가자지구(地区), 이스라엘과 하마스 정전(停戦) 합의(合意) 이루지 못해
ガザ地区、イスラエルとハマス停戦合意得られず

9) 오바마 대통령(大統領), 이스라엘 측(側)에 즉각적(即刻的)인 정전(停戦)을 촉구(促求)
オバマ大統領、イスラエル側に即時の停戦を促す

10) 중국(中国) 특사(特使), 이스라엘과 팔레스타인 방문(訪問)해 정전(停戦) 촉구(促求)
中国特使、イスラエルとパレスチナ訪問し停戦促す

0 件のコメント:

コメントを投稿