2014年10月1日水曜日

NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語-乳製品価格が上がり続ける理由 2014年10月1日

안녕하세요. NHK WORLD Korean 으로 배우는 한국어에 잘 오셨습니다.
こんにちは。NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語へようこそ。

2014年10月1日のニュースの見出しと記事の一部で勉強します。
音声ファイルはNHK WORLD Koreanのサイトからダウンロードできます。
iTunesに登録して iTunes にダウンロードされるようにすると便利です。

1) 온타케산(山) 분화(噴火), 47명(名) 전원(全員)의 사망(死亡) 확인(確認)
御嶽山噴火、47名全員の死亡確認

2) 엔시세(時勢), 한때 달러당(当) 110엔대(台)까지 하락(下落)
円相場、一時1ドル110円台まで下落

3) 엔 약세(弱勢)와 원재료(原材料) 가격(価格) 상승(上昇)으로 상품가격(商品価格) 인상(引上) 줄이어
円安と原材料価格上昇による商品価格値上げ減らす

4) 해설(解説), 유제품(乳製品) 가격(価格)이 계속(継続) 오르는 이유(理由)
乳製品価格が上がり続ける理由

일본(日本)은 유제품(乳製品)뿐만 아니라 대부분(大部分)의 식품(食品)을 수입(輸入)에 크게 의존(依存)하고 있습니다. 따라서 수입(輸入)하는 원재료(原材料)의 가격(価格)이 오르면 사료(飼料)나 원유(原油) 값도 상승(上昇)하기 마련입니다. 지금까지는 업체(業体)와 낙농가(酪農家) 등(等)이 이러한 비용(費用) 상승(上昇)을 흡수(吸収)하면서 최종(最終) 제품(製品)의 가격(価格)이 오르지 않도록 노력(努力)해 왔지만, 이를 감당(堪当)할 수 없게 되면서 가격(価格)을 인상(引上)하는 움직임이 확대(拡大)되고 있는 것입니다.

日本は乳製品だけでなく大部分の食品を輸入に大きく依存しています。したがって輸入する原材料の価格が上がると飼料や原油の値段も上昇するものです。今までは企業や酪農家などがこのような費用上昇を吸収しながら最終製品の価格が上がらないように努力してきましたが、それに耐えられなくなって価格引き上げする動きが拡大しているのです。

*(..게、..기、...도록) 마련이다: (当然そうなるはずだの意味で) …するようになっている、…するものだ、…するものと決まっている

*감당(堪当)하다: うまくやり遂げる、耐える

*오르다: 上がる、登る、乗る

최근(最近) 몇 년(年) 동안 치즈 가격(価格)의 변동(変動) 요인(要因)으로, 중국(中国)에서의 수요(需要) 확대(拡大)를 간과(看過)할 수 없다는 지적(指摘)이 나오고 있습니다. 이처럼 인구(人口)가 많은 나라에서 수요(需要)가 증가(増加)하면 국제(国際) 가격(価格)에도 큰 영향(影響)을 미치기 때문에, 이러한 나라에서 발생(発生)하는 수요(需要)의 움직임에도 주목(注目)할 필요(必要)가 있습니다.

最近何年かの間チーズ価格の変動要因として中国での需要拡大を見過ごすことができないとの指摘が出てきています。このような人口が多い国で需要が増加すると国際価格にも大きな影響を与えるので、このような国で発生する需要の動きにも注目する必要があります。

5) 일(日) 수상(首相), 중한(中韓)과의 관계(関係) 개선(改善)은 중층적(重層的) 대화(対話)로
首相、中韓との関係改善は重層的対話で

6) 홍콩,연휴(連休) 중(中) 시위확대(示威拡大)
香港、連休中デモ拡大

7) 납치피해자(拉致被害者) 가족(家族) 등(等) 평양(平壌) 방문(訪問)에 신중(慎重)한 의견(意見) 잇따라
拉致被害者家族など平壌訪問に慎重な意見相次ぐ

8) 미(美) 국방(国防) 부장관(副長官), "센카쿠열도(列島) 탈취(奪取) 움직임에 대응(対応)하겠다"
米国防副長官、「尖閣列島奪取の動きに対応する」


0 件のコメント:

コメントを投稿