2014年10月17日金曜日

NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語-エボラ出血熱感染拡大憂慮 2014年10月16日

안녕하세요. NHK WORLD Korean 으로 배우는 한국어에 잘 오셨습니다.
こんにちは。NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語へようこそ。

2014年10月16日のニュースの見出しと記事の一部で勉強します。
音声ファイルはNHK WORLD Koreanのサイトからダウンロードできます。
iTunesに登録して iTunes にダウンロードされるようにすると便利です。

1) 미(美) 오바마 대통령(大統領), 에볼라 관련(関連) 국제적(国際的) 지원(支援) 강화(強化)가 필요(必要)하다고
米オバマ大統領、エボラ関連国際的支援強化が必要だと

2) 미국(美国)에서 에볼라출혈열(出血熱) 2차(次) 감염(感染)한 간호사(看護師), 환자(患者)와 진단(診断) 전(前)에 접촉(接触)
米国でエボラ出血熱2次感染した看護師、患者と診断前に接触

3) 해설(解説), 에볼라 출혈열(出血熱) 감염확대(感染拡大) 우려(憂慮)
解説、エボラ出血熱感染拡大憂慮

WHO는 향후(向後) 유럽에서의 감염(感染) 확대(拡大)는 피(避)할 수 없다고 말하고 있습니다. 특(特)히 서(西)아프리카 지역(地域)과 깊이 연관(連関)된 프랑스와 영국(英国)에서의 감염(感染) 확대(拡大)가 우려(憂慮)되고 있습니다. 발견(発見)된 지 40년(年)도 넘었지만 아프리카 변경(辺境) 지역(地域)의 질병(疾病)이라는 이유(理由)로 백신의 개발(開発)을 게을리했던 선진국(先進国)이 그 대가(対価)를 치르고 있다고 말하는 사람도 있습니다. 또한, WHO는 에볼라 출혈열(出血熱)이 유럽과 미국(美国) 뿐 아니라 아시아 및 태평양지역(太平洋地域)으로 퍼질 가능성(可能性)도 배제(排除)할 수 없다고 경고(警告)하고 있습니다.

WHOは今後ヨーロッパでの感染拡大は避けることができないと言っています。特に西アフリカ地域と深く関係したフランスと英国での感染拡大が憂慮されます。発見されて40年を過ぎますがアフリカ辺境地域の疾病という理由でワクチンの開発を怠っていた先進国がその対価を払っていると言う人もいます。またWHOはエボラ出血熱がヨーロッパと米国だけでなくアジアならびに太平洋地域に広がる可能性も排除することができないと警告しています。

*피하다: 避ける
*게을리: 怠って、おろそかに
*치르다: 支払う、経験する、(食事を)済ませる
*퍼지다: 広がる

일본(日本)에서도 공항(空港)과 항구(港口)에서 감시(監視)를 강화(強化)하도록 후생노동성(厚生労働省)이 통지(通知)를 내고, 감염자(感染者)가 나왔을 경우(境遇)의 대책(対策)을 매뉴얼로 만들었습니다. 14일(日)에는, 감염증(感染症)이 의심(疑心)될 경우(境遇) 환자(患者)의 동의(同意) 없이도 혈액(血液) 채취(採取)가 가능(可能)하도록 법(法)을 개정(改正)할 방침(方針)을 나타냈습니다. 그러나, 만전(万全)을 기한 의료체제(医療体制)라 불렸던 미국(美国)에서조차 감염(感染)을 막을 수 없었습니다. 일본(日本)도 아직 개선(改善)해야 할 점(点)이 많다고 생각합니다.

日本でも空港と港で監視を強化するように厚生労働省が通知を出し、感染者が出た場合の対策をマニュアルにしました。14日には感染症が疑われる場合患者の同意がなくても血液採取が可能なように法を改正する方針を出しました。しかし万全を期した医療体制と言われた米国でさえ感染を防ぐことができませんでした。日本もまだ改善しなければならない点が多いと思います。

4) 일본(日本) 정부(政府), 아사히 신문(新聞) 기사(記事) 취소(取消)로 위안부(慰安婦) 문제(問題) 유엔보고서(報告書) 수정(修正)을 요청(要請)
日本政府、朝日新聞記事取り消しで慰安婦問題国連報告書修正要請

5) 유엔 위원회(委員会)에서 이른바 종군위안부문제(従軍慰安婦問題) 언급(言及)
国連委員会でいわゆる従軍慰安婦問題言及

*이른바: いわゆる

6) 일본(日本)의 납치피해자(拉致被害者) 가족(家族), 일본(日本) 정부(政府)에 의견서(意見書) 제출(提出)
拉致被害者家族、政府に意見書提出

7) 가와무라 일한의원연맹(日韓議員連盟) 간사장(幹事長), 박(朴) 대통령(大統領)과 회담(会談)할 전망(展望)이라고
川村日韓議員連盟幹事長、朴大統領と会談する見込みと

8) 홍콩 정부(政府), 이르면 다음 주(週) 학생측(学生側)과 대화(対話) 희망(希望)
香港政府、早ければ来週学生側と対話希望

*이르다: 早い

9) 분화(噴火)한 온타케 산(山)의 수색(捜索) 작업(作業) 중단(中断), 내년(来年) 봄 재개(再開)하기로
噴火した御嶽山の捜索作業中断、来年春再開することに

0 件のコメント:

コメントを投稿