2014年2月26日水曜日

NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語-南北対話に対する展望 2014年2月26日

안녕하세요. NHK WORLD Korean 으로 배우는 한국어에 잘 오셨습니다.
こんにちは。NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語へようこそ。
2014年2月26日のニュースの見出しと解説記事の一部で勉強します。
音声ファイルはNHK WORLD Koreanのサイトからダウンロードできます。
iTunes に登録して iTunes にダウンロードされるようにすると便利です。
1) 니가타 현(県), PM2.5 주의환기정보(注意喚起情報)를 발표(発表)新潟県、PM2.5 注意喚起情報を発表
2) 중국(中国) 북부(北部) 7일(日) 연속(連続) 심각(深刻)한 대기오염(大気汚染)中国北部7日連続深刻な大気汚染
3) 중국(中国), '남경사건(南京事件)' 발생(発生)한 날을 국가(国家)의 추모일(追慕日)로 제정(制定)하기로中国、「南京事件」発生した日を国家の追悼日に制定すると
4) 일(日) 관방장관(官房長官), 중국(中国)의 남경사건추모일(南京事件追慕日) 지정(指定) 움직임과 관련(関連)해 의문(疑問)이 든다고官房長官、中国の南京事件追悼日指定の動きと関連して疑問を感じると
5) 중국인(中国人) 노동자(労働者), 전시중(戦時中)의 강제연행(強制連行) 손해배상(損害賠償) 소송(訴訟) 제기(提起)
中国人労働者、戦時中の強制連行損害賠償訴訟提起
6) 일(日) 관방(官房), 일중(日中) 간(間)의 청구권(請求権) 문제(問題)는 존재(存在)하지 않는다官房長官、日中間の請求権問題は存在しない
7) 중(中) 외교부(外交部), 강제연행(強制連行) 제소(提訴)는 일본(日本)이 적절(適切)하게 해결(解決)해야中国外交部、強制連行提訴は日本が適切に解決しなければ
8) 해설(解説), 남북대화(南北対話)에 대(対)한 전망(展望)
解説、南北対話に対する展望
지난 1월(月) 6일(日) 박근혜(朴槿恵) 대통령(大統領)이 통일(統一) 정책(政策)을 2014년(年) 최우선(最優先) 과제(課題)라고 발표(発表)함에 따라, 한국(韓国) 측(側)이 남북대화(南北対話)에 적극적(積極的)인 자세(姿勢)를 취(取)하게 되고, 이에 북조선(北朝鮮) 측(側)도 조금씩 움직임을 보이기 시작(始作)했다고 생각합니다.
さる1月6日朴槿恵大統領が統一政策を2014年最優先課題だと発表したのに従って、韓国側が南北対話に積極的な姿勢を取って、これに北朝鮮側も少しづつ動きを見せ始めたと考えます。
현재(現在) 박근혜(朴槿恵) 정권(政権)의 지지율(支持率)은 높은 편(便)으로, 3년(年) 3개월(個月) 만에 이산가족(離散家族) 상봉(相逢)을 성사(成事)시킴으로써 여론(世論)의 지지(支持)는 더욱 높아질 것으로 보입니다. 또 북조선(北朝鮮) 측(側)은 이산가족(離散家族) 상봉(相逢)이라는 카드를 사용(使用)함으로써, 한국(韓国) 측(側)으로부터 일정(一定)의 양보(譲歩)나 경제적(経済的) 지원(支援)을 얻어낼 수 있습니다.
現在朴槿恵政権の支持率は高い方で、3年3ヶ月ぶりに離散家族再会を成就したので世論の支持はより高くなると思われます。また北朝鮮側は離散家族再会というカードを使用して、韓国側から一定の譲歩や経済的支援を得ることができます。
하지만 박근혜(朴槿恵) 대통령(大統領)은 원리원칙(原理原則)을 바탕으로한 대외정책(対外政策)을 펼치고 있어, 경제지원(経済支援)이나 식량지원(食糧支援) 등(等) 인도적(人道的) 차원(次元)의 지원(支援)을 해도 북조선(北朝鮮)의 인권문제(人権問題)나 핵문제(核問題) 등(等)의 정치적(政治的) 사항(事項)에 대(対)해서는 양보(譲歩)하지 않을 것이라는 입장(立場)입니다. 따라서 남북(南北) 간(間)의 대화(対話)가 6자회담(者会談) 등(等), 고위급(高位級) 관료(官僚) 회의(会議)까지 이어질 가능성(可能性)은 있지만, 그 이상(以上) 대화(対話)의 진전(進展)은 기대(期待)하기 힘들 것으로 보입니다.
しかし朴槿恵大統領は原理原則を根本とした対外政策を繰り広げていて、経済支援や食糧支援など人道的次元の支援をしても北朝鮮の人権問題や核問題などの政治的事項に対しては譲歩しない立場です。従って南北間の対話が6者会談など、高官級官僚会議までなされる可能性はありますが、それ以上対話の進展は期待するのが難しいと思われます。
*바탕:根本、基礎、素質*펼치다:繰り広げる、広げる
9) 일본(日本)의 납치(拉致) 문제(問題) 초당파(超党派) 의원연맹(議員連盟), 유엔보고서(報告書)를 계기(契機)로 해결(解決)위(為)해 총력(総力) 결집(結集)하겠다
日本の拉致問題超党派議員連盟、国連報告書を契機に解決のため総力を結集すると
10) 가상화폐(仮想貨幣) 중개회사(仲介会社) 거래(去來) 중단(中断) 발표(発表)
仮想貨幣仲介会社取引中断発表
*거래(去來):取引
11) 비트코인 업계(業界) 성명(声明) 발표(発表)ビットコイン業界声明発表

0 件のコメント:

コメントを投稿