2014年4月7日月曜日

NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語-アフガニスタン大統領選挙、カルザイ政権以後の行方は 2014年4月7日

안녕하세요. NHK WORLD Korean 으로 배우는 한국어에 잘 오셨습니다.
こんにちは。NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語へようこそ。

2014年4月7日のニュースの見出しと解説記事の一部で勉強します。

音声ファイルはNHK WORLD Koreanのサイトからダウンロードできます。iTunes に登録して iTunes にダウンロードされるようにすると便利です。

1)일(日)-호주(豪州), EPA 대략(大略) 합의(合意)로 쇠고기 관세(関税) 인하(引下)
日本-オーストラリア、EPA大筋合意で牛肉関税引き下げ

2)TPP, 일미(日美) 협의(協議) 재개(再開)했으나 타협점(妥協点) 찾지 못해
TPP、日米協議再開したが妥協点模索できず

3)아베 일(日) 수상(首相), 일미(日美) 정상회담(頂上会談) 통(通)해 동맹관계(同盟関係) 강화(強化)할 것
安部首相、日米首脳会談を通して同盟関係強化すると

4)인도(印度) 총선(総選), 투표(投票) 시작(始作)돼
インド総選挙投票始まる

5)아프간, 투표함(投票函) 운반(運搬) 차량(車両) 폭파(爆破)돼 3명(名) 사망(死亡)
アフガニスタン投票箱運搬車両爆破され3名死亡

6)해설(解説), 아프가니스탄 대선(大選), 카르자이 정권(政権) 이후(以後)의 향방(向方)은
解説、アフガニスタン大統領選挙、カルザイ政権以後の行方は

2002년(年)에 출범(出帆)한 지금의 카르자이 정권(政権)은, 2001년(年)에 미국(美軍)이 탈레반 정권(政権)을 소탕작전(掃蕩作戦)으로 몰아낸 뒤에 등장(登場)했습니다. 관점(観点)에 따라서는, 미국(美軍)의 지원(支援) 덕(徳)에 성립(成立)된 정권(政権)이라고도 할 수 있습니다. 미군(美軍)을 비롯한 외국군(外国軍)은 올해 말에 철수(撤収)할 것이므로, 이번(番) 대통령선거(大統領選挙)는, 외국군(外国軍) 철수(撤収) 후(後)의 나라의 장래(将来)를 아프간 국민(国民) 자신(自身)이 선택(選択)하는 선거(選挙)인 셈입니다. 투표(投票)한 사람들은, 자신(自身)들의 손으로 진정(真正)한 독립(独立)을 이뤄낸다는 기분(気分)이었을 거라 생각합니다.

2002年に出帆した現在のカルザイ政権は2001年に米軍がタリバン政権を掃討作戦で追い出した後に登場しました。その点から米軍の支援のお陰で成立した政権と言えます。米軍を始めとする外国軍は今年末に撤収するので、この度の大統領選挙は外国軍撤収後の国の将来をアフガニスタン国民自身が選択する選挙となります。投票した人たちは自分たちの手で真の独立を成し遂げる気分だと思います。

몰아내다 :追い出す
덕(徳):おかげ、徳、恩恵
셈:事情、計算、勘定


지금까지 탈레반과 대통령측(大統領側)이 같은 테이블에 앉았던 것은 2012년(年) 일본(日本)에서 열린 국제회의(国際会議) 뿐입니다. 일본(日本)은 무기(武器)를 갖고 아프가니스탄에 발을 들인 것이 아니라, 민생지원(民生支援)에 힘을 쏟아 왔기에, 아프간 국민(国民)도 일본(日本)을 배신(背信)해서는 안 된다는 생각을 갖고 있다고 봅니다. 적어도 무기(武器)를 버리고 화해(和解) 테이블에 앉을 수 있도록 강력(強力)히 요구(要求)하는 것이, 일본정부(日本政府)가 할 수 있는 최대한(最大限)의 공헌(貢献)이라고 생각합니다.

今までタリバンと大統領側が同じテーブルに座ったことは2012年日本で開かれた国際会議だけです。日本は武器を持ってアフガニスタンに足を踏み入れるのではなく、民生支援に力を注いできたので、アフガニスタン国民も日本を背信してはいけないという思いを持っていると思われます。少なくとも武器を捨てて和解のテーブルに着くように強く要求することが日本政府ができる最大限の貢献だと思います。

쏟다:(心を)注ぐ、ぶちまける、こぼす

대통령선거(大統領選挙)의 투표결과(投票結果)는 이달 하순(下旬) 경 알려질 것으로 보이지만, 과반(過半) 득표자(得票者)가 없을 경우, 상위(上位) 2명(名)을 대상(対象)으로 결선투표(決選投票)가 실시(実施)될 예정(予定)입니다. 

大統領選挙の得票結果は今月下旬くらいに分かると思いますが、過半数得票者がいない場合、上位2名を対象に決選投票が実施される予定です。

7)박근혜(朴槿恵) 대통령(大統領), 북조선(北朝鮮) 무인기(無人機) 대비책(対備策) 강구(講究)하라고 지시(指示)

朴槿恵大統領、北朝鮮無人機対策講じるよう指示

8)다함께당(党)의 와타나베 대표(代表), 대표직(代表職) 사임(辞任) 표명(表明)
みんなの党の渡辺代表、代表職辞任表明

0 件のコメント:

コメントを投稿