2014年1月6日月曜日

NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語-2014年の経済分野展望 2014年1月6日

안녕하세요. NHK WORLD Korean 으로 배우는 한국어에 잘 오셨습니다.
こんにちは。NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語へようこそ。
2014年1月6日のニュースの見出しと解説記事の一部で勉強します。
音声ファイルはNHK WORLD Koreanのサイトからダウンロードできます。
iTunes に登録して iTunes にダウンロードされるようにすると便利です。
1)아베 수상(首相) 연두(年頭) 기자회견(記者会見), 디플레이션 탈출(脱出) 위(為)해 최선(最善) 다하겠다
安部首相年頭記者会見、デフレ脱却のために最善を尽くす
*다하다:(ありったけのものを)尽くす
例、최선을 다하다:最善を尽くす、전력(全力)을 다하다:全力を尽くす
果たす、終える、全うする
デフレーションをデフレと短縮して言うのは日本だけでしょうか。日本では通常デフレ脱却とするのを韓国語では脱出としているのは興味深いですね。
2)일(日) 도쿄주식시장(株式市場), 거래 첫날 대폭(大幅) 하락(下落)
東京株式市場、取引初日大幅下落
3)해설(解説), '2014년(年)의 전망(展望)' 제(第)1회(回) 경제분야(経済分野)
解説、「2014年の展望」第一回経済分野
올 봄의 노사협상(労使協商)에서는 5년(年) 만에 기본급(基本給)이 일률적(一律的)으로 인상(引上)될 가능성(可能性)이 높아 보입니다. 또 엔 약세(弱勢)로 반도체(半導体)메모리와 자동차(自動車)와 같은 일부제조업(一部製造業)에서 국내(国内)에 공장(工場)을 재개(再開)하는 설비투자(設備投資)의 회복(回復) 조짐(兆朕)이 나타나고 있습니다. 아베노믹스에 대(対)한 기대(期待)가 임금(賃金)과 설비투자(設備投資)로 이어질지 이 점이 포인트라고 하겠습니다.
来る春の労使協定では5年ぶりに基本給が一律的に引き上げられる可能性が高いと見られます。また円安で半導体メモリや自動車のような一部製造業で国内に工場を再開する設備投資の回復兆候が現れています。アベノミクスに対する期待が賃金と設備投資に続くかこの点がポイントと言えます。
*노사협상(労使協商):日本では労使協定と通常言いますね。
*엔 약세(弱勢):円安、逆の円高は 엔 강세(強勢)です。
*조짐(兆朕):兆候。日本で使わない漢字語ですね。
*임금:同音異義語で王という意味の言葉もあります。朝鮮王朝の時代劇で임금님(王様)という風によく出てきます。
*이어지다:つながる、続く
4)일(日) 부흥상(復興相), 올해는 후쿠시마 재생(再生) 위(為)한 한 해가 될 것이라고
復興相、今年は福島再生のためにする一年になると
5)후쿠시마 후타바마치, 올해 마을을 복구(復旧)할 수 있는 해로 만들겠다고
福島双葉町、今年町を復旧することができる年とすると
6)일본(日本)과 인도, 방위협력(防衛協力) 강화(強化)해가기로
日本とインド防衛協力強化していくと
7)한국(韓国) 대통령(大統領), 일본(日本)과의 정상회담(頂上会談) 당분간(当分間) 곤란(困難)
韓国大統領、日本との首脳会談は当分の間困難
8)박근혜(朴槿恵) 대통령(大統領), 북조선(北朝鮮)에 이산가족(離散家族) 상봉(相逢) 제의(提議)
朴槿恵大統領、北朝鮮に離散家族再会提議
*상봉(相逢):再会、出会い。日本では使わない漢字語ですね。
9)전(前) NBA선수(選手) 로드맨 씨(氏)가 팀을 이끌고 평양(平壌)으로 출발(出発)
元NBA選手ロッドマン氏がチームを率いて平壌へ出発
*이끌다:率いる、(目や注意などを)引く
10)아쓰기시(市)와 한국(韓国)의 군포시(軍浦市)의 중고등학생(中高等学生) 교류(交流) 가져
厚木市と韓国の軍浦市の中高校生交流もつ

0 件のコメント:

コメントを投稿