2014年3月11日火曜日

NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語-東日本大震災3年避難生活の課題 2014年3月11日

안녕하세요. NHK WORLD Korean 으로 배우는 한국어에 잘 오셨습니다.
こんにちは。NHK WORLD Koreanで学ぶ韓国語へようこそ。
2014年3月11日のニュースの見出しと解説記事の一部で勉強します。
音声ファイルはNHK WORLD Koreanのサイトからダウンロードできます。iTunes に登録して iTunes にダウンロードされるようにすると便利です。
1) 동일본대지진(東日本大地震)  3주년(周年) 추도식(追悼式) 열려
東日本大震災3周年追悼式開かれる
2) 도쿄전력(電力) 사장(社長)이 사원(社員)들에게 훈시(訓示)
東京電力社長が社員たちに訓示
3) 해설(解説), 동일본대지진(東日本大地震) 3년(年) 피난생활(避難生活)의 과제(課題)
解説、東日本大震災3年避難生活の課題
먼저 이전(以前) 재해(災害)와 다른 점(点) 하나는 고지대(高地帯)로 이전(移転)하거나 흙을 폭(幅)넓게 높이 쌓아올리는 등(等) 대규모(大規模) 공사(工事)가 필요(必要)한 곳이 많다보니 아무래도 피난생활(避難生活)이 장기화(長期化)되는 경향(傾向)이 있다는 점(点)입니다.
まず以前の災害と違う点一つは高台に移転したり、土のうを幅広く高く積み上げるなど大規模工事が必要なところが多いと考えるとどうしても避難生活が長期化する傾向がある点です。
*흙: 土、土壌
*쌓다: 積む、築く
*올리다: 上げる、差し上げる、申し上げる
*아무래도: 何と言っても、どうしても、やはり
동일본대지진(東日本大地震)의 경우 아직도 이재민(罹災民)의 약(約) 90퍼센트가 가설주택(仮設住宅) 등(等)에서 생활(生活)하고 있습니다.
피난생활(避難生活)이 장기화(長期化)되면 이재민(罹災民)들이 느끼는 괴로움과 슬픔도 장기화(長期化)된다고 볼 수 있습니다.
東日本大震災の場合まだ被災民の約90パーセントが仮設住宅などで生活しています。
避難生活が長期化すると被災民が感じる苦痛や悲しみも長期化すると見られます。
*괴로움: 苦しみ、苦痛、悩み
또 한가지 다른 점(点)은 많은 이재민(罹災民)들이 전국(全国)에 있는 민간(民間) 임대주택(賃貸住宅) 등(等)에 뿔뿔히 흩어져 살고 있다는 것입니다.
도호쿠 지방(地方) 전체(全体) 이재민(罹災民)들이 모여 있는 센다이 시(市) 사회복지협의회(社会福祉協議会)는 '고향(故郷)모임'이라는 것을 시작(始作)했습니다.
이 모임은 같은 지자체(地自体) 출신(出身)의 이재민(罹災民)들이 한 자리에 모여 교류(交流)를 하는 것입니다.
もう一つ違う点は多くの被災民たちが全国にある民間賃貸住宅などに散り散りに散らばって生活していることです。
東北地方全体の被災民たちが集まっている仙台市社会福祉協議会は「故郷の集い」ということを始めました。
この集いは同じ自治体出身の被災民たちが一つの場所に集まって交流をするのです。
*뿔뿔히: 散り散りに、ばらばらに
*흩어지다: 散らばる
*지자체(地自体) : 日本語では自治体
고된 피난생활(避難生活)을 육체적(肉体的)으로도 정신적(精神的)으로도 건강(健康)하게 보내는 것이 무엇보다도 중요(重要)하다는 점(点)에서 볼 때 복구작업(復旧作業)을 서두르는 것도 좋지만 이재민(罹災民)들이 모여 있는 지자체(地自体)는 이재민(罹災民)들이 고립감(孤立感)을 느끼지 않도록 하는 것이 중요(重要)하다고 생각합니다.
つらい避難生活を肉体的にも精神的にも健康におくることが何よりも重要である点から見るとき復旧作業を急ぐこともいいですが、被災民たちが集まっている自治体は被災民たちが孤立感を感じないようにすることが重要だと思います。
*고되다 : つらい、きつい、耐え難い
*서두르다: 急ぐ、あせる、あわてる
4) 일본은행(日本銀行), 경기판단(景気判断) 유지(維持)
日本銀行、景気判断維持
5) 일(日) 이화학연구소(理化学研究所), STAP 논문(論文) 철회(撤回)도 고려(考慮)
理化学研究所、STAP論文撤回も考慮
6) 실종(失踪) 말레이시아 항공기(航空機) 수색(捜索) 계속(継続)돼
失踪マレーシア航空機捜索継続される
7) 한국(韓国), 고노담화(談話) 재검토문제(再検討問題)에 일본(日本)의 대응(対応)이 필요(必要)하다고
韓国、河野談話再検討問題に日本の対応が必要だと
8) 북조선(北朝鮮) 대의원선거(代議員選挙), 신실세(新実勢) 대거(大挙) 진입(進入)
北朝鮮代議員選挙、新勢力大挙選出
9) 일본(日本), ICAO에 중국(中国)의 방공식별구역(防空識別区域) 설정(設定)에 대(対)한 견해(見解) 요구(要求)
日本、ICAOに中国の防空識別区域設定に対する見解要求
10) 중국(中国) 곤명역(昆明駅) 폭발사건(爆発事件), 범행(犯行)그룹 놓친 경찰(警察)에 비난(非難) 일어
中国昆明駅爆発事件、犯行グループ見失った警察に非難起こる
*놓치다: 見失う、見逃す、逸する、取り落とす
11) 유엔 보고서(報告書), 북조선(北朝鮮)의 제재(体制) 회피(回避) 실태(実態)를 밝혀
国連報告書、北朝鮮の体制回避実態を明らかに

0 件のコメント:

コメントを投稿